Utente | Messaggio |
17:23 17 febbraio 2009
| admin
| | |
| Amministratore
| messaggi3520 | |
|
|
17:40 17 febbraio 2009
| Rose
| | |
| Ospite
| | |
|
|
Bella lettura, daniela. Adesso, torniamo a scuola
L'infinito Leopardi/Gassman
|
|
21:34 17 febbraio 2009
| sandra
| | |
| Ospite
| | |
|
|
EHI ! che f..orza, questi video. Voglio cercarne anch'io.
Ciaoooo
|
|
22:28 17 febbraio 2009
| sandra
| | |
| Ospite
| | |
|
|
Ho visto un po' di cose…ma mi ha divertito questa lezione di Benigni su come scrivere poesie:
E ricordate che io sono giovane, capito? Buona notte!
|
|
10:13 18 febbraio 2009
| sandra
| | |
| Ospite
| | |
|
|
Non v'è piaciuto il Benigni nazionale?
E' vero che ogni tanto 'straborda', ma non in questa occasione.
|
|
13:55 18 febbraio 2009
| Rose
| | |
| Ospite
| | |
|
|
No, sandra. Io l'ho apprezzato l'amico Benigni.
Ascolta questo Brignano, a proposito di letteratura:
|
|
18:20 19 febbraio 2009
| Rose
| | |
| Ospite
| | |
|
|
19:08 19 febbraio 2009
| admin
| | |
| Amministratore
| messaggi3520 | |
|
|
Grandissimo Ungaretti. Grazie, Rose per averlo proposto.
|
|
|
17:00 22 febbraio 2009
| admin
| | |
| Amministratore
| messaggi3520 | |
|
|
Il pleure dans mon coeur Comme il pleut sur la ville; Quelle est cette langueur Qui pénètre mon coeur ?
Il pleure dans mon coeur Comme il pleut sur la ville; Quelle est cette langueur Qui pénètre mon coeur ?
Ô bruit doux de la pluie Par terre et sur les toits ! Pour un coeur qui s'ennuie, Ô le chant de la pluie !
Il pleure sans raison Dans ce coeur qui s'écoeure. Quoi ! nulle trahison ?… Ce deuil est sans raison.
C'est bien la pire peine De ne savoir pourquoi Sans amour et sans haine Mon coeur a tant de peine !
|
|
|
18:32 22 febbraio 2009
| Rose
| | |
| Ospite
| | |
|
|
Merci bien, daniela. C'est très douce.
Ho voluto esagerare! (coi simboli strani, bisogna accontentarsi, nèh?)
|
|
17:16 27 febbraio 2009
| admin
| | |
| Amministratore
| messaggi3520 | |
|
|
22:53 27 febbraio 2009
| Rose
| | |
| Ospite
| | |
|
|
21:50 4 marzo 2009
| Rose
| | |
| Ospite
| | |
|
|
Penso che oramai, abbiamo postato tre versioni di "Lentamente muore"
Sempre Neruda:
|
|
21:55 4 marzo 2009
| Rose
| | |
| Ospite
| | |
|
|
Ho fame della tua bocca, della tua voce, del tuoi capelli
e vado per le strade senza nutrirmi, silenzioso,
non mi sostiene il pane, l'alba mi sconvolge,
cerco il suono liquido dei tuoi piedi nel giorno.
Sono affamato del tuo riso che scorre,
delle tue mani color di furioso granaio,
ho fame della pallida pietra delle tue unghie,
voglio mangiare la tua pelle come mandorla intatta.
Voglio mangiare il fulmine bruciato nella tua bellezza,
il naso sovrano dell'aitante volto,
voglio mangiare l'ombra fugace delle tue ciglia
e affamato vado e vengo annusando il crepuscolo,
cercandoti, cercando il tuo cuore caldo
come un puma nella solitudine di Quitratúe.
Pablo Neruda
|
|
22:04 4 marzo 2009
| admin
| | |
| Amministratore
| messaggi3520 | |
|
|
no, solo un' altra, Rose, me ne ero dimenticata, anche perché è stata postata all' inizio, fuori
dalla dalla sezione apposita. Comunque ho cancellato l' ultima (quella postata da me).
|
|
|
15:00 10 marzo 2009
| admin
| | |
| Amministratore
| messaggi3520 | |
|
|
15:25 10 marzo 2009
| Rose
| | |
| Ospite
| | |
|
|
Ah, questa sensazione delle pozzanghere senza fondo, ce l'avevo anch'io,
da bambina. Vabbè, mi sono riconciliata con la Szymborska (copia-incolla)
|
|
22:46 22 marzo 2009
| admin
| | |
| Amministratore
| messaggi3520 | |
|
|
Non esistono amori felici
Nulla appartiene all'uomo Né la sua forza Né la sua debolezza né il suo cuore E quando crede Di aprire le braccia la sua ombra è quella di una croce E quando crede di stringere la felicità la stritola La sua vita è uno strano e doloroso divorzio Non esistono amori felici
La sua vita somiglia a quei soldati disarmati Ch'eran stati preparati a un diverso destino A che può servire che s'alzino al mattino Loro che si ritrovano la sera sfaccendati inerti Dite queste parole Mia vita E trattenete le lacrime Non esistono amori felici
Mio amore bello mio caro amore mia lacerazione Ti porto in me come un uccello ferito E quelli senza capire ci guardano passare Ripetendomi dietro le parole che ho intrecciato E che per i tuoi grandi occhi così presto morirono Non esistono amori felici
Il tempo per imparare a vivere è già passato Piangano nella notte i nostri cuori all'unisono Quanta infelicità per la più piccola canzone Quanti rimpianti per scontare un fremito Quanti singhiozzi per un accordo di chitarra Non esistono amori felici
Non esistono amori che non siano dolore Non esistono amori che non strazino Non esistono amori che non lascino il segno E non più che di te l'amor di patria Non esistono amori che non si nutrano di pianto Non esistono amori felici Ma è il nostro amore di noi due
Traduzione di Francesco Bruno
|
|
|
18:07 26 aprile 2009
| admin
| | |
| Amministratore
| messaggi3520 | |
|
|
18:38 26 aprile 2009
| Elina
| | |
| Ospite
| | |
|
|