Forum

 
Questo forum é per il momento chiuso – l'accesso é di sola lettura
Devi avere effettuato il login per poter inviare un messaggio
Cerca nei forum:


 






Utilizzo wildcard:
*    corrisponde ogni numero di caratteri
%    corrisponde esattamente un solo carattere

Nell'arco di un giorno – di Elina -

UtenteMessaggio

13:49
19 febbraio 2009


Rose

Ospite

Per dare il benvenuto a Elina

Nell'arco di un giorno

Mesi che non piove e noi in questo autobus

sbirciamo il cielo

com'è azzurro sembra vicino visto da qui

oltre la casa che ci ospita

oltre la città distante che tra poco

ci inghiottirà

col suo chiassoso ritmo

sempre uguale

è un viaggio breve senza portare bagagli

inondato di silenzio

ascolto i nostri respiri.

Within a day

Months without rain

riding the bus we cast a glance

at the sky how blue it looks

and close to us

beyond the house we're staying in

beyond the distant city that's going

to swallow us – it won't take long -

with its loud rhythm

always the same

it's a short trip

- no need for luggage -

flooded by silence

I listen to our breaths.

( translated by Rose Bazzoli )

14:18
19 febbraio 2009


stella

Ospite

Un viaggio, senza bagagli e zavorre, ascoltando il silenzio percepiamo la nostra essenza.

O forse…….l'amore?

Brava Elina e Rose esperta e delicata traduttrice.

stella

14:27
19 febbraio 2009


admin

Amministratore

messaggi3520

Ciao, Elina e ben arrivata!Laugh

Poesia lieve, sfumata di tenerezza, coglie con estrema sensibilità il breve viaggio, "senza portare bagagli", carico di silenzi pieni di significato. Resta solo il respiro, da ascoltare.

Come suo solito, Rose ha saputo cogliere, nella traduzione, lo spirito e l' anima dei versi Elina.

dmk

17:42
19 febbraio 2009


Rose

Ospite

Sì, io mi auguro che questo far man bassa sui siti altrui per tradurre qualche poesia sia apprezzato dagli interessati … si cerca di avvisarli preventivamente, ma in questo caso, non l'ho fatto. Embarassed

Grazie per l'apprezzamento alla traduzione. I versi di elina sono sempre delicati e godibilissimi … un piacere anche da rendere in un'altra lingua. Kiss

17:48
19 febbraio 2009


franco

Ospite

ci sono viaggi che si affrontano così,

come destinati ad un ritorno imminente.

Oppure troppo lunghi e per mete così lontane che ogni bagaglio di passato diventa superfluo.

Un'atmosfera di un'azzurra, silenziosa ed incantata attesa fatta di ascolto.

f

18:27
19 febbraio 2009


Filippo

Ospite

… e mi torna in mente la genialità di Giorgio Caproni e del suo..

BIGLIETTO LASCIATO PRIMA DI NON ANDAR VIA

Se non dovessi tornare, sappiate che non sono mai partito.                       .
Il mio viaggiare è stato tutto un restare qua, dove non fui mai.

19:50
19 febbraio 2009


Elina

Ospite

bella questa accoglienza, grazie a tutti

Elina

18:35
25 aprile 2009


Elina

Ospite

Dentro il respiro si può
varcare la soglia
senza malinconie cercarsi

strade senza tempo
incrociano porte, portoni, voci

non compongo la mia impronta.

12:00
26 aprile 2009


admin

Amministratore

messaggi3520

within the breath, you can

cross the threshold

without melanchonies looking for

each other

timeless roads

intercross doors, gates, voices

I don' t frame my footprint.

Grazie, Elina!Smile

dmk



Info per il forum daniela manzini kuschnig' s weblog

Il più alto numero di utenti in linea: 170

Attualmente online:
8 Ospiti

Sta visualizzando Argomento:
1 Ospite

Statistiche del forum:

Gruppi:6
Forum:17
Argomenti:1657
Messaggi: 13100

Utenti attivi:

Hanno partecipato 31 ospiti

E' presente 1 amministratore

I più attivi:

Amministratori:admin (3520 Messaggi)