Ancora una volta le onde
ripartono da zero
riportano la storia all'inizio
srotolano la molla dell'ingegnosa spirale
dal buio di quell'attimo che nessuno ha visto
là dentro l'orbita nell'occhio ancora chiuso
azzurro il ricordo se ne stava cieco
muto dentro il cielo
una cometa con la coda accesa
tutte le storie fino a qui bruciate.
Solo notte e paura
per calarci dal ventre
umido della madre
sigillati nella pancia del cosmo
un'altra madre
giardino mare eden del tempo che semina
le età dell'essere
in luci di stelle e pianeti orbitanti
galassie nebulose
abiti da forgiare segno di innumerevoli soli
noi filo della notte.
Dentro
questo oscuro
mistero abbracciato alla vigilia
ogni altro nato
muove i suoi natali
come passi nel cerchio dei viventi.
Da qui
ancora una volta le onde
Fernirosso
Again once more the waves
leave from the the rock bottom
report the story from its very beginning
unroll the spring of the clever winding
from the darkness of that instant nobody saw
right there inside the orb, in the eye still closed
ultramarine the recollection stayed blind
dumb into the sky
a comet with its tail alight
all the stories burnt till now.
Only night and fear
to let us down from mother' s
dewy womb
in the cosmic belly sealed
another mother
garden sea eden of the time seeding
the ages of being
in the lights of stars and orbiting planets
bleary galaxies
clothes to be moulded as signs of countless suns
we , the night thread.
Inside
this dark
mystery cuddled up to the eve
every other born soul
takes his steps
in the circle of the living.
From here
the waves again once more.
Translated by dmk